COMPARATIVO mais......que plus.....que menos….que moins.... que tão …...como aussi…...qui | SUPERLATIVO le plus o mais le moins o menos |
Os adjectivos qualificativos podem exprimir a qualidade em três graus: no grau positivo – exprimem a qualidade simples: | Ce garçon est grand, Este rapaz é alto Cette fille est jolie, Esta rapariga é bonita |
No grau comparativo, indicam uma qualidade, comparando-a com outra que pode ser maior [+], menor [-] ou igual [=]. Por isso, o comparativo é:
| Ce garçon est plus grand que toi Este rapaz é mais alto que tu Ce garçon est moins grand que toi Este rapaz é menos alto que tu Ce garçon est aussi grand que toi Este rapaz é tão alto como tu |
No grau superlativo, exprimem uma qualidade num grau mais elevado, sem estabelecerem nenhuma comparação – superlativo absoluto: ou exprimem uma qualidade num grau mais elevado ou menos elevado que todos os outros: superlativo relativo de superioridade superlativo relativo de inferioridade | Ce garçon est trés grand (ou trop grand) Este rapaz é muito alto Ce garçon est le plus grand Este rapaz é o mais alto Ce garçon est le moins grand Este rapaz é o menos alto |
AS PARTICULARIDADES DOS GRAUS DOS ADJECTIVOS QUALIFICATIVOS | |
No comparativo de igualdade, quando no segundo termo de comparação se subentende o adjectivo, em vez de aussi emprega-se autant | Ce garçon est très grand, mas son frère l'est autant Este rapaz é muito alto, mas o irmão é tão alto com ele |
Nas frases negativas, em vez de aussi pode empregar-se si: | Ce garçon n'est pas aussi grand que toi ou Ce garçon n'est pas si grand que toi Este rapaz não é tão alto como tu |
Quando a comparação se faz entre dois adjectivos, pode empregar-se autant...que..., ou autant que: | Ce garçon est autant grand que fort Este rapaz é tão alto como forte Ce garçon est studieux autant que travailleur Este rapaz é tão estudioso como trabalhador |
Os comparativos de superioridade e de inferioridade podem ser reforçados com os advérbios beaucoup e bien: | Ce garçon est beaucoup plus grand que toi Este rapaz é muito mais alto que tu Ce garçon est bien moins grand que toi Este rapaz é muito menos alto que tu |
Quando a comparação se faz com substantivos, emprega-se plus de, moins de, autant de: | Ce garçon a plus d'amis que toi Este rapaz tem mais amigos que tu Ce garçon a moins d'amis que toi Este rapaz tem menos amigos que tu Ce garçon autant d'amis que toi Este rapaz tem tantos amigos como tu |
Quando a comparação se faz entre dois substantivos, o segundo termo de comparação é seguido da preposição de: | Ce garçon a autant de camarades que d'amis Este rapaz tem tantos colegas como amigos |
Nas frases negativas, em vez de autant de pode empregar-se tant de: | Ce garçon n'a pas autant d'amis que toi, ou Ce garçon n'as pas tant d'amis que toi Este rapaz não tem tantos amigos como tu |
O superlativo absoluto, além de très, pode formar-se com os advérbios bien, fort, tout, extrêmement, infiniment: | Ce garçon est bien grand Ce garçon est fort grand Ce garçon est tout grand Este rapaz é muito alto |
O superlativo relativo é sempre precedido do artigo definido le, la, les ou do adjectivo possessivo mon, ton, son, etc: | Ce garçon est le plus grand de ses frères Este rapaz é o mais alto dos irmãos Ces garçons sont les moins grands de leur classe Estes rapazes são os menos altos da aula C'est son plus fidèle ami É o seu mais fiel amigo |
Quando o adjectivo possessivo vem imediatamente antes do substantivo, o artigo toma o seu lugar junto do advérbio: | C'est son plus fidèle ami É o seu mais fiel amigo |
Nas orações relativas que têm por antecedente um superlativo, emprega-se o verbo no modo conjuntivo: | Il est le garçon le plus intelligent que je connaisse É o rapaz mais inteligente que eu conheço Cet hôtel est le meilleur qu'il y ait Este hotel é o melhor que há |
COMPARATIVO E SUPERLATIVO de bon, petit, mauvais | |
Positivo Comparativo | Superlativo |
bon bom meilleur melhor petit pequeno plus petit mais pequeno mauvais mau plus mauvais pior | le meilleur o melhor le plus petit o mais pequeno le plus mauvais o pior |
Pesquisar neste blogue
segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário