Ali (sítio perto de nós, ou, um lugar de onde se pode ver o objecto)
Lá (sítio longe de nós, onde também podemos ver o objecto)
Acolá (sítio que fica além do lá)
Ex.: plante uma árvore aqui, outra ali, outra lá e outra acolá... (as árvores estão progressivemente mais afastadas).
* AQUI e CÁ correspondem ao demonstrativo ESTE ( = neste lugar).
* AÍ corresponde ao demonstrativo ESSE (= nesse lugar).
* ALI, LÁ, ACOLÁ, ALÉM correspondem ao demonstrativo AQUELE ( = naquele lugar).
* ALGURES e NENHURES são cognatos de ALGUM e NENHUM. Porque indicam lugar vago indeterminado são advérbios pronominais indefinidos.
- Por favor, pode dizer-me se há algum supermercado perto do lugar onde estamos?
- Sim, conheço um supermercado ali ao fim desta rua, naquele prédio amarelo que estamos a ver daqui.
- Muito obrigado, pela informação.
A Maria disse para o João: "Estou aqui sozinha agora. Vens cá fazer-me companhia, vens".
O João precisa de ir buscar algo à casa do seu vizinho, então ele diz para a sua mulher : "Tenho de ir ali abaixo, ao vizinho, volto já. (Neste caso o lugar aonde ele vai fica perto dele e da pessoa com quem está a falar).
No entanto, também posso utilizar ali e lá quando a pessoa com quem estamos a falar está longe, se estivermos a falar com ela ao telefone ou se estivermos a dizer onde vamos através de uma mensagem:
- Tu não devias estar agora a almoçar no trabalho conforme me disseste?
- Sim, tens razão, era suposto que estivesse lá a almoçar neste momento, porém decidi almoçar em casa porque a ementa para o almoço de hoje é dobrada, e eu não gosto de dobrada . (Usa-se quando nos estamos a referir a um local, com uma referência prévia, ou seja, todos os locutores sabem de que lugar estão a falar).
A Maria pergunta ao João ao telefone:
- João, onde é que tu trabalhas agora ?
- Agora eu trabalho numa fábrica de vestuário que fica situada atrás do meu prédio. Ali fazem-se bonitas peças de vestuário da última moda.
- Há quanto tempo trabalhas lá ?
- Trabalho há um mês.
A Islândia é um país muito frio. Eu não gostava de morar lá. E tu, gostavas? Cá, em Portugal, não faz frio agora e durante os próximos meses. (Este cá é enfático)
FUNÇÃO ENFÁTICA
Cá e lá empregam-se às vezes como expressões de realce:
- Podes ficar aqui ao pé de mim a fazer-me companhia hoje?
- Não sei, hoje estou um pouco atarefada, não posso.
- Anda lá, faz-me esse favor!
- Lá vens tu com as tuas brincadeiras do costume.
- Assustada, a mulher dizia ao marido durante a noite:
- Escuta, não ouviste um barulho estranho nas traseiras do prédio? Importas-te de ir ver o que se passa, deve ser algum ladrão.
O marido, dorminhoco, responde:
- Não, eu cá não ouvi nada! Deve ser o cão do vizinho.
Deixa lá, não percas tempo comigo, é cá me entendo com o problema. Se eu não o conseguir resolver, telefono-te depois.
- Precisam de ajuda amigos? (Diz um automobilista para um casal que teve um furo no pneu do respectivo automóvel)
- Não, obrigado, nós cá resolvemos isto! (Responde-lhe o casal).
Os médicos aconselham a dieta mediterrânica, eles lá sabem porquê!
O João é muito preguiçoso. A mãe dele aconselhou-o a sair cedinho para não apanhar trânsito na auto-estrada, mas ele respondeu-lhe:
- Quero lá saber, hoje é domingo, não é dia de trabalho, vou ficar na cama mais um bocado!
E a mãe retorqui-lhe:
- Filho, tu lá sabes o que é melhor para ti
Ele lá sabe o que lhe convém.
O advérbio lá pode corresponder a um advérbio de negação:
A gente sabe lá por onde ele andou!
Vocês sabem lá! : Significa vocês não sabem = vós não sabeis absolutamente nada
Podes dizer-me se vai chover amanhã? – Sei lá, eu não consultei o boletim meteorológico!
Sem comentários:
Enviar um comentário